А это про меня. Я носитель русского и белорусского языка. Сейчас поясню =)

Сейчас в недрах пражского офиса Monster Labs идёт разработка расширения для FireFox. И я, как носитель упомянутых языков, принимаю участие в локализации. Перевожу строковые ресурсы.

Сначала меня попросили перевести только с английского на русский. Мне это не понравилось и я настоял на том, чтобы был ещё перевод и на белорусский. Надеюсь, что я достойно справлюсь с этой миссией, хотя с языками в школе у меня были большие проблемы...

Ссылку на расширение опубликую после релиза.

Что-то я в послежнее время совсем забросил свой дневник. Отмазка — мало времени =)

Из последних новостей — предстоящая поездка в Беларусь. Вечером третьего ноября уже буду в Минске. Чуть больше, чем через неделю поеду назад в Прагу. В Беларуси в основном буду не в Минске, а в Витебске. Так что не обессудьте, если с кем-нить не пересекусь.

Вот только не знаю, что из одежды брать с собой. В Праге ещё относительно тепло. Днём ещё можно ходить в летней куртке и майке. Клёво! Перед отЪездом буду внимательно просматривать сайты погоды ))

Эй, любители мандаринов, а вы знали, что есть мардарины и тандарины?!

Сегодян в процессе утренней практики английского с моими коллегами я услышал новое для себя слово — "тэнджэрин". В контексте разговора я понял, что это мандарин. Но в таком звучании я мандарин никогда не слышал и полез в словарь. Оказалось, что употребляется как "mandarine" так и "tangerine".

Но это ещё не конец.
Желая не работать, а ещё поговорить, я спросил насчёт разницы между этими двумя терминами. Ведь в русском присутствует только "мандарин". Но и англичане не сразу и не внятно дали ответ. Пришлось спросить у Гугла. Первая ссылка дала ответ: "Tangerines have a distinctive, slightly tart flavor". Что в переводе на русский значит, что тандарины имеют более характерный кисло-терпкий вкус.

Во так, любители мандаринов / тандаринов. Прошу впредь не путать и разобраться что же вы больше любите ;-)

Девелоперская жизнь становится проще с появлением www.google.com/codesearch. Но не стоит переусердствовать с Copy-Paste, Copy-Paste, Copy-Paste, Copy-Paste, Copy-Paste...

Сижу за обедом, никого не трогаю, жду свою порцию тайской лапши и тут бац, звонок от Вички! Новость! Мне выпустили длинную визу! Cool!

Теперь остаётся только приехать в РБ и поставить визу в паспорт. И после этого больше в консульство Чехии мне ходить будет не нужно, т.к. все остальные визы я смогу получать непосредственно в Чехии и скорее всего этим буду заниматься даже не я сам =)

C:\Хрень по работе\Гемор\Тупые клиенты\Неплательщики\охуевшие\Уважаемый Сергей Анатольевич.doc

(C) unknown

Вичка подалась на долгосрочную визу с первого раза! Сказался опыт, поддержка и помощь всех людей которые её знают. Хотя ей и пришлось отстоять в очереди под дождём около 4-х часов, но результат я думаю компенсировал все неудобства.

Для Вички и Матвея начался обратный отсчёт!

Ну и на радостях я хлебнул Бехеровочки и выложил фотки с первого Вичкиного приезда в Прагу. Со злачных мест только фоток нет, т.к. всё время забывали фотоаппарат захватить. Но злачные места были, спросите Вичку ;-)